Oui, je sais que les chiffres sont assez facilefaciles à apprendre, en italien aussi. Mais de l'autre coté, elles sont semblablesils se ressemblent dans toutes les langues romanes! Alors c'est très facile à faire une erreur :)
Je vous propose une petite révision des chiffres italienneitaliens :)
No to jeszcze ja dorzucę moje 3 grosze :) Raczej dałabym : ils se ressemblent. W ogóle podoba mi się pomysł, że komentarze piszesz po francusku, a resztę po włosku. Wrzucam Twojego bloga na listę blogów obserwowanych i ostrzegam: będę monitorowała postępy ;) A bientot!
Osobiście dla mnie te dwa języki są dość obce, gdyż nigdy nie miałem okazji się ich uczyć. Za to bardzo chętnie do nauki chociażby języka angielskiego wykorzystuję aplikacje https://www.jezykiobce.pl/52-aplikacje dzięki którym wiem, że nauczę się dobrze zwrotów i słówek.
Salut ! Ciao! :)
RépondreSupprimerpierwsza poprawka- les chiffres (...) facileS
oraz: des chiffres italiENS ("chiffre" po francusku jest rodzaju męskiego)
Poza tym oczywiście życzę powodzenia i większej motywacji niż ja mam ;)
merci!
RépondreSupprimerod razu się wydało, że nie jestem wielką fanką rodzajników ;)
No to jeszcze ja dorzucę moje 3 grosze :) Raczej dałabym : ils se ressemblent. W ogóle podoba mi się pomysł, że komentarze piszesz po francusku, a resztę po włosku. Wrzucam Twojego bloga na listę blogów obserwowanych i ostrzegam: będę monitorowała postępy ;) A bientot!
RépondreSupprimerOsobiście dla mnie te dwa języki są dość obce, gdyż nigdy nie miałem okazji się ich uczyć. Za to bardzo chętnie do nauki chociażby języka angielskiego wykorzystuję aplikacje https://www.jezykiobce.pl/52-aplikacje dzięki którym wiem, że nauczę się dobrze zwrotów i słówek.
RépondreSupprimer